3 Mojzes 22:24 - Chráskov prevod24 Ujalovljenega s stisnjenjem ali zmečkanjem ali odtrganjem ali skopljenjem ne darujte Gospodu, in kaj takega ne delajte v svoji deželi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja24 Živinčeta, ki ima zmečkana ali stolčena ali odtrgana ali zrezana moda, ne darujte Gospodu! Kaj takega ne smete delati v svoji deželi; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod24 Živali, ki ima zmečkana ali stolčena ali odtrgana ali zrezana moda, ne darujte Gospodu! Česa takega ne smete delati v svoji deželi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158424 Ti némaſh tudi GOSPVDV ſtlazheniga, inu ſtolzheniga, ali resdèrtiga, ali rajneniga offrati, inu tiga némate u'vaſhi desheli ſturiti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |