3 Mojzes 22:11 - Chráskov prevod11 Ako pa duhovnik kupi koga za denar, ta sme jesti od tega; in kateri so rojeni v hiši njegovi, naj uživajo kruh njegov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja11 Če pa duhovnik kupi koga za denar, sme to uživati; tudi tisti, ki so rojeni v njegovi hiši, smejo uživati njegovo hrano. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod11 Tisti pa, ki ga duhovnik kupi za denar, da je njegova last, sme to uživati; tudi tisti, ki so rojeni v njegovi hiši, smejo uživati njegovo hrano. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158411 Kadar pak Far eno Duſho sa ſvoje denarie kupi, ta more od tiga jéſti, inu kar je v'njegovi Hiſhi rojenu, tu more tudi od njegoviga Kruha jéſti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |