3 Mojzes 20:27 - Chráskov prevod27 Tudi če ima mož ali žena duha, ki se peča z rotenjem mrtvih ali vražarstvom, morata umreti: s kamenjem naj ju posujejo; njiju kri bode nad njima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja27 Če imata mož ali žena v sebi duha mrtvih ali vedežnega duha, morata umreti: s kamenjem naj ju posujejo; smrt zaslužita.‘« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod27 Če ima kdo, moški ali ženska, v sebi duhove umrlih ali duha zarotovanja, naj bosta usmrčena: s kamenjem naj ju posujejo; njuna kri pade nanju.‹« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158427 Kadar bo en Mosh bogoval ali ena Shena, ali bo en Vganjavez, ty imajo ſmèrti vmréti, te imajo s'kamenjem poſsipati: Nyh kry bodi nad nymi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |