Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 20:19 - Chráskov prevod

19 In ne odgrni sramote sestri matere svoje in sestri očeta svojega; zakaj tak odkriva nagoto sorodnice svoje: krivico svojo bosta nosila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Ne smeš hoditi k sestri svoje matere ali k sestri svojega očeta; kajti onečastil bi svojo krvno sorodnico: zadene ju krivda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Ne odgrinjaj nagote ne sestre svoje matere ne sestre svojega očeta, kajti to se pravi razgaljati svoje meso; zadene ju krivda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 TVoje Matere Seſtre ſram, inu tvojga Ozheta Seſtre ſram, némaſh odgèrniti. Sakaj en takou je ſvojo blishno Teto odgàrnil, inu ona imata ſvojo pregrého noſsiti

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 20:19
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In vzel si je Amram Jokebedo, teto svojo, za ženo; in porodila mu je Arona in Mojzesa; in bilo je let življenja Amramovega sto in sedemintrideset let.


Noben človek naj se ne približa komurkoli iz sorodništva svojega, da bi odgrnil sramoto. Jaz sem Gospod.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ