3 Mojzes 16:24 - Chráskov prevod24 in naj si izkoplje telo v vodi na svetem kraju ter obleče oblačila svoja in pride ven in daruje žgalno daritev svojo in žgalno daritev ljudstva in stori poravnavo za sebe in za ljudstvo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja24 Skoplje naj se v vodi na svetem kraju, obleče svoja oblačila, gre ven in daruje žgalno daritev zase in žgalno daritev za ljudstvo ter tako izvrši spravo zase in za ljudstvo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod24 Okopa naj se v vodi na svetem kraju, obleče svoja oblačila, gre ven in opravi žgalno daritev zase in za ljudstvo – tako naj opravi spravo zase in za ljudstvo – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158424 Inu ima ſvoje Méſſu s'vodo kopati na ſvetim mejſti, inu ſvoj laſtan Gvant oblejzhi, inu vunkaj pojti, inu ſvoj Shgani offer ſturiti, inu tiga Folka Shgani offer, ſturiti, inu ſebe, inu ta Folk smyriti, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |