Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 14:45 - Chráskov prevod

45 Razrušijo naj hišo, kamene in les in ves omaz njen, in vse naj spravijo ven za mesto na nečist kraj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

45 Razrušijo naj hišo s kamni in lesom in z vsem hišnim ometom ter spravijo zunaj mesta na nečist kraj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

45 Porušijo naj jo s kamni, lesom in vsem ometom vred in zunaj mesta spravijo na nečist kraj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

45 Satu imajo to Hiſho resdréti, Kamenje inu Lejs, inu vſe Omasilu na Hiſhi, inu je imajo vunkaj pelati pred Méſtu, na enu nezhiſtu mejſtu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 14:45
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In starejo steber Baalov in zrušijo hišo Baalovo ter narede iz nje stranišče do tega dne.


On je odpravil višave in strl stebre in posekal Ašere in razdrobil bronasto kačo, ki jo je bil Mojzes naredil; zakaj do tega časa so ji žgali kadilo sinovi Izraelovi; in imenoval jo je Nehuštan.


in požge hišo Gospodovo in hišo kraljevo in vse hiše v Jeruzalemu, namreč vsako večjo hišo požge z ognjem.


Pa teh vzemi še nekaj in jih vrzi v ogenj in jih sežgi v ognju: odtod plane ogenj proti vsej Izraelovi hiši.


Hišo pa naj odznotraj vso ostrgajo in ostržke izsujejo za mesto na nečist kraj.


In kdor bi vstopil v hišo, dokler bo zaprta, nečist bodi do večera.


Kralj pa se razjezi ter pošlje vojske svoje in pogubi tiste ubijalce in požge njih mesto.


On pa odgovori in jim reče: Ne vidite li vsega tega? Resnično vam pravim: Tu ne ostane kamen na kamenu, ki se ne bi zrušil.


A dvor, ki je zunaj svetišča, vrzi ven in ga ne meri; ker je bil dan poganom in bodo teptali sveto mesto dvainštirideset mesecev.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ