3 Mojzes 14:36 - Chráskov prevod36 Nato zapove duhovnik, da naj izpraznijo hišo, preden pride ogledovat znamenje, da bi ne postalo nečisto vse, kar je v hiši; in potem naj vstopi duhovnik, da ogleda hišo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja36 Duhovnik naj ukaže, da hišo izpraznijo, preden pride duhovnik gobe pregledovat, da ne razglasi vsega za nečisto, kar je v hiši; potem naj gre duhovnik hišo pregledovat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod36 Duhovnik naj zapove, naj hišo, preden bo duhovnik prišel pregledovat prizadeta mesta, izpraznijo, da ne bo razglasil za nečisto vsega, kar je v hiši. Potem naj jo gre duhovnik pregledat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158436 Natu ima Far rézhi, de ony to Hiſho ſprasnio prejden Far notèr gre ta madesh ogledovati, de nebo nezhiſtu vſe kar je v'Hiſhi. Potle ima Far notèr pojti to Hiſho ogledovati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |