Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 14:36 - Chráskov prevod

36 Nato zapove duhovnik, da naj izpraznijo hišo, preden pride ogledovat znamenje, da bi ne postalo nečisto vse, kar je v hiši; in potem naj vstopi duhovnik, da ogleda hišo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

36 Duhovnik naj ukaže, da hišo izpraznijo, preden pride duhovnik gobe pregledovat, da ne razglasi vsega za nečisto, kar je v hiši; potem naj gre duhovnik hišo pregledovat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

36 Duhovnik naj zapove, naj hišo, preden bo duhovnik prišel pregledovat prizadeta mesta, izpraznijo, da ne bo razglasil za nečisto vsega, kar je v hiši. Potem naj jo gre duhovnik pregledat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

36 Natu ima Far rézhi, de ony to Hiſho ſprasnio prejden Far notèr gre ta madesh ogledovati, de nebo nezhiſtu vſe kar je v'Hiſhi. Potle ima Far notèr pojti to Hiſho ogledovati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 14:36
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

tedaj naj pride tisti, čigar je hiša, in naznani duhovniku, rekoč: Kaže se mi, kakor da bi bilo znamenje gob na hiši.


In ko pogleda znamenje, in glej, znamenje je na hišnih stenah, zelenkaste ali rdečkaste jamice, ki so se zajedle globoko v steno:


In vsaka odprta posoda, ki nima privezanega pokrova, je nečista.


Ne dajte se zavesti! Dobre navade pačijo slabi pogovori.


pazite, da se kdo ne odvrne od milosti Božje in da ne požene kaka korenina bridkosti in ne dela napotja in jih mnogo ne oskruni;


In slišal sem drug glas z nebes, govoreč: Izidite iz nje, ljudstvo moje, da se ne udeležite grehov njenih in da ne prejmete od njenih šib;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ