3 Mojzes 14:21 - Chráskov prevod21 Ako je pa ubožen in toliko ne premore, naj vzame eno jagnje v dar za krivdo, v daritev majanja, da se stori poravnava zanj, in desetinko bele moke, oblite z oljem, v jedilno daritev, in log olja အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja21 Ako pa je ubožen in tega ne premore njegova roka, naj vzame le eno jagnje za daritev za krivdo, da se daruje s primikanjem in odmikanjem in se tako izvrši zanj sprava, in desetinko bele moke, umešene z oljem, v jedilno daritev in log olja, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod21 »Če pa je reven in tega ne zmore, naj vzame le eno jagnje za spravno daritev, da se daruje s primikanjem in se tako zanj opravi sprava, in desetinko bele moke, umešene z oljem, v jedilno daritev in vrček olja, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158421 AKu je pak vbog, inu nemore s'ſvojo rokó tulikajn dobiti, taku on vsami enu Iagne h'Dolshnimu offru k'majanju, k'smyrjenju njega, inu en deſſeti dejl zhiſte Pſhenizhne moke, s'Oljem oméſhane, k'Shpishnimu offru, inu en Log Olja, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |