Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 10:13 - Chráskov prevod

13 Zato jo uživajte na svetem kraju, zakaj določena je tebi in določena je sinovom tvojim od ognjenih daritev Gospodovih; kajti tako mi je ukazano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Použijte jo na svetem kraju; zakaj tvoj delež je in delež tvojih sinov, ki vam je določen od Gospodovih ognjenih daritev; tako mi je bilo namreč zapovedano!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Použijte jo na svetem kraju; to je namreč dajatev od Gospodovih ognjenih daritev, določena tebi in tvojim sinovom; tako mi je bilo zapovedano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Vy je pak imate na ſvetim mejſti jéſti: Sakaj tu je tvoja Prauda, inu tvoih Synou prauda, od Offrou tiga GOSPVDA. Sakaj taku je meni sapovédanu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 10:13
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In mi reče: Hrami na severu in hrami na jugu, ki so pred odločenim prostorom, so sveti hrami, v katerih naj jedo presvete reči duhovniki, ki se bližajo Gospodu. Tam naj pokladajo presvete reči, jedilno daritev in žrtev za greh in za krivdo; kajti ta kraj je svet.


In Mojzes ogovori Arona in Eleazarja in Itamarja, sinova njegova, ki sta ostala: Vzemite jedilno daritev, ki je ostala od ognjenih daritev Gospodovih, in uživajte jo z opresniki pri oltarju, kajti presveta je.


Prsi majanja pa in stegno podviga jejte na čistem kraju, ti in sinovi tvoji in hčere tvoje s teboj; zakaj kot tebi določeno in otrokom tvojim določeno je dano to od mirovnih daritev sinov Izraelovih.


Kar pa ostane jedilne daritve, bodi Aronovo in sinov njegovih: presveto je od ognjenih žrtev Gospodovih.


In vsaka jedilna daritev duhovnikova naj se vsa sežge, jesti se ne sme.


Kot presveto uživaj to: vsak moški naj jé od tega, ker sveto bode tebi.


In vsakega človeka posvečene reči pripadejo duhovniku; karkoli kdo da duhovniku, bodi njegovo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ