Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteju 4:20 - Chráskov prevod

20 Erast je ostal v Korintu, Trofima pa sem pustil bolnega v Miletu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

20 Erast je ostal v Korintu, Trofima pa sem moral bolnega pustiti v Miletu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 Erastuš je ostano v Korintuši, Trofimuša sem pa niháo vu Mileti betéžnoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Erast je ostal v Korintu, Trofima sem pa bolnega pustil v Miletu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Erást je ostal v Korintu, Trofima pa sem bolnega pustil v Miletu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Eraſtus je oſtal v'Korintu, Trophima pak ſim jeſt puſtil v'Mileti bolniga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteju 4:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem se je Pavel ločil iz Aten in prišel v Korint.


Krisp pa, načelnik shodnice, je postal veren Gospodu z vso hišo svojo; in veliko Korinčanov, ki so poslušali, je verovalo in se dalo krstiti.


Pošlje pa v Macedonijo dva od tistih, ki so mu služili, Timoteja in Erasta; sam ostane še nekaj časa v Aziji.


in odpeljavši se odtod, smo prišli drugi dan Hiju nasproti, in dan pozneje smo pripluli k Samu, in ko smo v Trogiliji prenočili, smo prišli drugi dan v Milet.


Iz Mileta pa pošlje v Efez in pokliče starešine cerkve.


Spremljali pa so ga do Azije: Sopater Pirijev iz Bereje, od Solunčanov pa Aristarh in Sekund, in Gaj iz Derbe in Timotej, od Azijcev pa Tihik in Trofim.


Videli so bili namreč poprej Trofima Efežana z njim v mestu, in o njem so mislili, da ga je Pavel pripeljal v tempelj.


Pozdravlja vas Gaj, moj in vse cerkve gostilnik. Pozdravlja vas Erast, mestni blagajnik, in Kvart, brat. [


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ