2 Timoteju 4:18 - Chráskov prevod18 Gospod me otme vsakega hudega dela in reši v kraljestvo svoje nebeško. Njemu slava na vekov veke! Amen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza18 Tudi v prihodnosti mi bo Gospod stal ob strani ter me bo sprejel v svoje nebeško kraljestvo. Njemu pripada za vedno vsa čast. Amen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)18 I oslobodi me Gospôd od vsega hüdoga dela i obdrži me na svoje nebesko králevstvo. Komi bojdi díka na veki veke. Amen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja18 Gospod me bo osvobodil iz vsakega hudega naklepa in rešil v svoje nebeško kraljestvo. Njemu slava na vekov veke. Amen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod18 Gospod me bo osvobodil vsakega zlega dejanja in rešil v svoje nebeško kraljestvo. Njemu slava na veke vekov! Amen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158418 GOSPVD bode pak mene odréſhil od vſiga hudiga, inu vun pomagal k'ſvojmu Nebeſkimu Krajleſtvu, katerimu bodi zhaſt, od vekoma do vekoma, Amen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |