2 Samuel 6:4 - Chráskov prevod4 In ko so ga peljali s skrinjo Božjo iz hiše Abinadabove na griču, je šel Ahio pred skrinjo; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja4 Tako so ga s skrinjo božjo spravili iz Abinadabove hiše na griču. Ahio je hodil pred skrinjo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod4 Z Božjo skrinjo so ga odpeljali iz Abinadábove hiše, ki je bila na griču. Ahjó je hodil pred skrinjo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15844 Inu kadar ſta je, s'to Skrinjo Boshjo is AbiNadabove hiſhe pelala, kateri je v'Gibei prebival, inu Ahio pred to Skrinjo ſhàl, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |