Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 5:14 - Chráskov prevod

14 Ta pa so imena tistih, ki so se mu rodili v Jeruzalemu: Samua, Sobab, Natan in Salomon,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 To pa so imena tistih, ki so se mu rodili v Jeruzalemu: Samua, Sobab, Natan, Salomon,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Tole so imena tistih, ki so se mu rodili v Jeruzalemu: Šamúa, Šobáb, Natán, Salomon,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Inu letu ſo imena téh, kateri ſo njemu v'Ierusalemi rojeni: Samua, Sobab, Natan, Salomo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 5:14
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Azarija pa, sin Natanov, je bil nad uradniki, in Zabud, sin Natanov, je bil prvi dvorjan, kraljev prijatelj;


In ta so imena otrok, ki jih je imel v Jeruzalemu: Samua, Sobab, Natan in Salomon,


In plakala bo dežela, vsaka rodovina posebej: rodovina hiše Davidove posebej in njih žene posebej; rodovina hiše Natanove posebej in njih žene posebej;


A Jesej je rodil Davida kralja. David kralj pa je rodil Salomona z bivšo ženo Urijevo.


ki si ga pripravil pred obličjem vseh narodov,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ