Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 23:9 - Chráskov prevod

9 In za njim je bil Eleazar, sin Dodaja, sinu Ahohija, eden izmed treh junakov pri Davidu, ko so zasmehovali Filistejce, ki so bili ondi zbrani v boj, ko so odšli možje Izraelovi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Za njim je bil med tremi junaki Ahohičan Eleazar, Dodov sin. Ta je bil z Davidom v Fesdomimu, ko so se Filistejci tam zbrali za bitko. Izraelci so se umaknili;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Za njim je bil Ahóahovec Eleazar, Dodójev sin; ta je bil med tremi junaki. Bil je z Davidom, ko so izzivali Filistejce, ki so se zbirali za boj. Izraelci so se umaknili,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Sa nym je bil Eleazar Dodau Syn, Ahohiviga Synu, mej témi trémi Iunaki s'Davidom, kadar ſo ſe Philiſterjem ſhpotali, kateri ſo vkup sbrani bily h'Boju, inu ſo Israelſki otroci gori ſhli:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 23:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In nad oddelkom drugega meseca je bil Dodaj Ahohovec in v oddelku njegovem je bil knez Miklot, in v oddelku njegovem jih je bilo štiriindvajset tisoč.


In če enega siloma napadejo, se dva v bran postavita; in trojna vrvica se ne raztrga lahko.


Tlačil sem v tlačilnici sam, in izmed ljudstev ni bilo nikogar z menoj; zatorej sem jih teptal v jezi svoji in jih gazil v togoti svoji, da se je z njih životnim sokom oškropila obleka moja in sem si vsa oblačila omadeževal.


In oziral sem se, a ni bilo nobenega pomočnika, in strmel sem, da ni nikogar, ki bi podpiral. Tedaj mi je rešenje prinesla rama moja, in togota moja, ta me je podpirala.


Še reče Filistejec: Danes sem spravil v sramoto vojne vrste Izraelove; dajte mi moža, da se skupaj bojujeva!


In David vpraša može, ki so stali okoli njega, rekoč: Kaj dobi mož, ki ubije tega Filistejca in sramote reši Izraela? Kdo je pač Filistejec, ta neobrezanec, da sme v sramoto spravljati živega Boga vojne vrste?


I leva i medveda je ubil hlapec tvoj: bodi torej ta Filistejec, neobrezanec, kakor teh eden, zato ker je kidal sramoto na živega Boga vojne vrste.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ