Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:36 - Chráskov prevod

36 Dal si mi tudi zveličanja svojega ščit, in ljubeznivost tvoja me je poveličala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

36 Ponudil si mi ščit svoje pomoči in tvoja dobrota me je storila velikega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

36 Dal si mi ščit svoje rešitve, tvoja skrbnost me dela velikega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

36 INu mi dajeſh ta Szhit tvojga Isvelyzhanja, Inu kadar ti mene ponishujeſh, taku me velikiga delaſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:36
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in storil te bom v narod velik in te blagoslovil, in poveličam ime tvoje, in v blagoslov bodi!


Po teh dogodkih je prišla beseda Gospodova Abramu v prikazni, rekoč: Ne boj se, Abram, jaz sem ti ščit, plačilo tvoje jako veliko.


te bom obiloma blagoslovil in silno pomnožil seme tvoje, kakor zvezde na nebu in kakor pesek ob morskem obrežju, in seme tvoje bo v last imelo vrata sovražnikov svojih;


Množil vas bo Gospod, vas in otroke vaše.


Vadi za boj roke moje, da napnem z ramo svojo lok bronasti.


Kajti boljši je en dan v vežah tvojih nego tisoč drugje; rajši hočem stati ob pragu v hiši Boga svojega nego prebivati v brezbožnosti šotorih.


vrhutega zgrabite ščit vere, s katerim boste mogli pogasiti vse goreče strele Hudobnega.


In vzemite čelado zveličanja in meč Duha, ki je beseda Božja,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ