2 Samuel 17:2 - Chráskov prevod2 In planem nanj, dokler je truden in slab, ter ga prestrašim; in ko vse ljudstvo, ki je pri njem, zbeži, udarim kralja samega, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 Planil bom nanj, ko je truden in slab, ter ga prestrašil. Vsi vojaki, ki so pri njem, bodo zbežali in pobil bom kralja samega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 Planil bom nadenj, ko bo utrujen in obnemogel, in ga prestrašil in vse ljudstvo, ki je z njim, bo zbežalo. Samo kralja udarim, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 inu hozhem nad njega paſti, dokler je trudèn inu ſlab. Kadar jeſt vshe njega preſtraſhim, de vus folk, kateri je pèr njemu pobeshy, hozhem jeſt Krajla le ſamiga vdariti, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |