Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 14:22 - Chráskov prevod

22 In Joab pade z obrazom na tla in stori poklon in blagoslovi kralja in reče: Danes je spoznal hlapec tvoj, da sem našel milost v tvojih očeh, gospod moj, kralj, v tem, da je kralj izpolnil prošnjo hlapca svojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Joab je padel z obrazom na tla, se poklonil in blagoslovil kralja. In Joab je dejal: »Danes je spoznal tvoj hlapec, da sem našel milost v tvojih očeh, moj gospod in kralj, ker je spolnil kralj prošnjo svojega hlapca.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Joáb je padel z obrazom na tla, se poklonil in blagoslovil kralja. In Joáb je rekel: »Danes je tvoj hlapec spoznal, da je našel milost v tvojih očeh, moj gospod kralj, ker je kralj izpolnil prošnjo svojega hlapca.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Tedaj je Ioab na ſvoj obras padèl na Semlo, inu je molil, inu je tiga Krajla sahvalil, inu djal: Danas tvoj hlapez posna, de ſim jeſt gnado naſhil pred tvojma ozhima, moj Goſpud Krajl, de Krajl ſtury, kar njegou hlapez pravi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 14:22
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jožef pripelje tudi očeta svojega Jakoba ter ga postavi pred Faraona; in Jakob blagoslovi Faraona.


Ali Noe je našel milost v očeh Gospodovih.


In kralj veli Joabu: Glej torej, storil sem to reč; zato pojdi in pripelji mladeniča Absaloma nazaj!


In vstane Joab in odide v Gesur in pripelje Absaloma v Jeruzalem.


In ko žena iz Tekoe ogovori kralja, pade z obrazom na tla ter stori poklon in reče: Pomagaj mi, o kralj!


In kralj odgovori: Kimham naj torej gre z menoj, in storiti mu hočem, kar je dobro v tvojih očeh; tudi vse, česar boš želel od mene, storim zate.


In ljudstvo je blagoslovilo vse može, ki so se rade volje ponudili, da bodo prebivali v Jeruzalemu.


Ker ko je uho slišalo o meni, je blagrovalo mene, in ko me je oko videlo, je pričalo zame.


in če me ni blagoslavljalo ledje njegovo in če se z volno mojih ovac ni ogreval,


Sinovi njeni vstajajo ter jo blagrujejo, mož njen jo hvali enako:


In Ruta Moabka reče Naomi: Dovoli, naj grem na polje in pobiram klasje za njim, v čigar očeh najdem milost. Ona ji veli: Pojdi, moja hči!


In David še priseže in reče: Oče tvoj dobro ve, da sem našel milost v tvojih očeh, zato misli: Jonatan ne sme tega vedeti, ker bi ga bolelo! Pa zares, kakor Gospod živi in kakor živi duša tvoja, samo stopinja je med menoj in med smrtjo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ