Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 13:32 - Chráskov prevod

32 In Jonadab, sin Simea, brata Davidovega, izpregovori ter reče: Gospod moj, ne meni, da so pobili vse mladeniče, kraljeve sinove, zakaj Amnon sam je mrtev; to je namreč bilo na ustih Absalomovih, določeno od dne, ko je Amnon posilil Tamaro, sestro njegovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 Tedaj je spregovoril Jonadab, sin Davidovega brata Samaa, in rekel: »Moj gospod naj ne pravi, da so vse mlade kraljeve sinove umorili. Kajti samo Amnon je mrtev; saj je bila zlovešča poteza na Absalomovih ustih od dne, ko je oni ponižal njegovo sestro Tamaro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 Tedaj je spregovoril Jonadáb, sin Davidovega brata Šimája, in rekel: »Naj moj gospod ne govori, da so umorili vse mladeniče, kraljeve sinove, kajti samo Amnón je mrtev. Saj je bil na Absalomovih ustih ta naklep od dne, ko je storil silo njegovi sestri Tamari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

32 Tedaj je Ionadab, Simea, Davidoviga brata ſyn, odgovuril, inu je djal: Moj Goſpud, nemejni, de bi vſi hlapzhizhi, tiga Krajla Otroci, mèrtvi bily: temuzh Amnon je le ſam mèrtou. Sakaj Abſalom je tu pèr ſebi ohranil, od tiga dné, ker je on njegovo ſeſtro Tamaro ſramotil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 13:32
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In sovražil je Ezav Jakoba zaradi blagoslova, s katerim ga je bil blagoslovil oče njegov. In Ezav reče v srcu svojem: Bližajo se dnevi žalovanja za mojim očetom, tedaj umorim Jakoba, brata svojega.


Imel pa je Amnon prijatelja, ki mu je bilo ime Jonadab, sin Simea, brata Davidovega; in Jonadab je bil jako prebrisan človek.


Zdaj torej naj s tem ne žali gospod moj, kralj, srca svojega, meneč, da so vsi kraljevi sinovi mrtvi, kajti edini Amnon je mrtev.


pomeril je vanj smrtno orožje, ognjene je naredil pšice svoje.


In Jesej veli, naj pristopi Sama. A on reče: Tega tudi ni Gospod izbral.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ