Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 12:19 - Chráskov prevod

19 David pa, videč, da šepetajo med seboj hlapci njegovi, zazna, da je umrlo dete, in vpraša hlapce: Je li dete umrlo? Reko: Umrlo je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 David pa je opazil, da so njegovi služabniki med seboj šepetali. Tako je David spoznal, da je bil otrok umrl. In David je rekel svojim služabnikom: »Je li otrok mrtev?« Odgovorili so: »Mrtev.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 David je videl, da njegovi služabniki šepetajo med seboj. Tako je David spoznal, da je otrok umrl. In David je rekel svojim služabnikom: »Je otrok umrl?« Rekli so: »Umrl je.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Kadar je pak David vidil, de ſo njegovi Hlapzi tihu govurili, inu je merkal, de je tu Déte mèrtvu bilu, je on djal k'ſvojm Hlapzem: Ie li je tu Déte vmèrlu? Ony ſo rekli: Ia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 12:19
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In zgodi se sedmi dan, da umrje dete. Bali so se pa hlapci Davidovi mu povedati, da je dete mrtvo, kajti dejali so: Glej, ko je dete še živelo, smo mu govorili, pa ni poslušal našega glasu; kako naj mu povemo, da je dete mrtvo? Lahko stori kaj hudega.


Tedaj vstane David s tal in se umije in pomaže in preobleče, ter pride v hišo Gospodovo in moli. In ko se vrne domov, veli, naj mu prineso kruha, in jedel je.


In kralj David si je želel iti tja k Absalomu, zakaj utolažil se je bil zaradi Amnona, ker je bil mrtev.


Nočemo pa, da bi ne vedeli, bratje, za pokojne, da se ne žalostite kakor tudi drugi, ki nimajo upanja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ