2 Peter 3:3 - Chráskov prevod3 to najprej vedoč, da pridejo v zadnjih dneh posmehovalci z zasmehovanjem, ki žive po lastnih svojih poželenjih အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza3 Predvsem morate vedeti, da bodo v teh zadnjih časih nastopili ljudje, ki se ne bodo menili za Božjo voljo, ampak bodo počenjali vsakovrstne hudobije, ki jim bodo prišle na misel. Nič jim ne bo sveto, iz vsega se bodo norčevali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)3 Tô naj prvle znajôči, ká prído v poslêdnji dnévi špotlívci: ki bodo pôleg lastivnoga svojega poželênja hodili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja3 Vedite predvsem to, da bodo v poslednjih dneh s posmehom prišli posmehovalci, ki bodo živeli po svojem poželenju အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod3 Predvsem pa morate vedeti, da bodo v poslednjih dneh prišli taki, ki se bodo z norčavostjo norčevali iz vsega. Ti bodo živeli po svojih poželenjih အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15843 INu vy imate letu narpoprej véditi, de bodo v'puſlednih zhaſsih priſhli Shpotliuci, kateri po ſvoih laſtnih shelah hodio, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |