Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Peter 1:7 - Chráskov prevod

7 v pobožnosti pa bratoljubje, v bratoljubju pa ljubezen do vseh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 pobožnosti pa bratsko prijaznost in ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Vu pobožnosti pa bratinsko lübézen, vu bratinskoj lübézni pa občinsko lübéznost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 v pobožnosti bratoljubje, v bratoljubju ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 pravi pobožnosti bratoljubje, bratoljubju ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 inu v'Bogabojezhim rounani, Bratouſko lubesen, inu v'Bratouſki lubesni, gmajn lubesan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Peter 1:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Z bratovsko ljubeznijo srčno ljubite drug drugega; v spoštovanju dajajte prednost drug drugemu;


Dokler torej nam je časa, delajmo dobro vsem, a najbolj tem, ki smo si z njimi domači po veri.


vrhu vsega tega pa oblecite ljubezen, ki je popolnosti vez.


Vas pa naj Gospod napolni in obogati z ljubeznijo drug do drugega in do vseh, kakor smo tudi mi do vas;


Glejte, da ne vrne kdo komu hudega za hudo, temveč vedno hodite za dobrim med seboj in do vseh.


Ker ste očistili duše svoje v pokorščini resnice za nehlinjeno bratoljubje, ljubite se iz čistega srca med seboj iskreno,


Vse spoštujte, bratovščino ljubite, Boga se bojte, kralja častite!


Slednjič pa, vsi bodite enega mišljenja, sočutni, bratoljubni, milosrčni, ponižni;


Mi vemo, da smo prešli iz smrti v življenje, ker ljubimo brate. Kdor ne ljubi, ostaja v smrti.


V tem smo spoznali ljubezen, da je on dal življenje za nas; tudi mi moramo dati življenje za brate.


In to zapoved imamo od njega, da kdor ljubi Boga, naj ljubi tudi brata svojega.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ