Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 9:16 - Chráskov prevod

16 Ali zaradi tega sem te ohranil, da ti pokažem svojo moč ter da se razglasi ime moje po vsej zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Toda zato sem te ohranil pri življenju, da ti pokažem svojo moč in da se proslavi moje ime po vsej zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Toda ohranil sem te pri življenju, da ti pokažem svojo moč in da se moje ime razglasi po vsej zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Inu rejs, sa tiga volo, ſim jeſt tebe poſtavil, de bi jeſt tebi pokasal mojo muzh, inu de ſe moje Ime osnanuje po vſéh Deshelah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 9:16
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In je li en narod na zemlji podoben ljudstvu tvojemu, Izraelu, ki je zaradi njega šel Bog, da ga odkupi sebi v ljudstvo ter si napravi veliko ime in stori take velike in strašne reči zanj in za deželo svojo, vpričo ljudstva svojega, ki si ga sebi odkupil iz Egipta, izpod oblasti narodov in njih bogov?


In zgodi se to noč, da izide angel Gospodov ter jih pobije v asirskem ostrogu sto petinosemdeset tisoč; in ko so vstali zjutraj, glej, bili so vsi tisti trupla mrtvih.


Pripovedujte med poganskimi narodi veličastvo njegovo, med vsemi ljudstvi čudovita dela njegova!


in storil si znamenja in čudeže nad Faraonom in nad vsemi hlapci njegovimi in nad vsem ljudstvom dežele njegove, zakaj vedel si, da so prevzetno ravnali proti njim; in si sebi storil ime, kakor je današnji dan.


Vendar jih je rešil zavoljo imena svojega, da bi pokazal svojo moč.


in pasti morajo; naklep njih jezika pride nadnje; kdorkoli jih bo videl, bo majal z glavo.


ko je na sodbo vstal Bog, da bi rešil vse krotke na zemlji. (Sela.)


In glej, jaz otrdim srce Egipčanov, da pojdejo za vami; in hočem se oslaviti na Faraonu in na vsej vojski njegovi in na vseh vozovih in konjikih njegovih.


Jaz pa hočem otrditi srce Faraonovo, da bo hitel za njimi, in hočem se oslaviti na Faraonu in na vsej vojski njegovi; in Egipčani spoznajo, da sem jaz Gospod. In storili so tako.


Zdaj vem, da je Gospod večji od vseh bogov: zakaj ravno v tem, s čimer so prevzetovali, se je povišal nad nje.


Kajti zdaj sem že iztegnil roko svojo, in ko bi bil s kugo udaril tebe in ljudstvo tvoje, bi bil iztrebljen z zemlje.


Ako se še vzpenjaš zoper moje ljudstvo, ne hoteč ga izpustiti:


Vse je Gospod naredil v svoj namen in tudi brezbožnega za hudi dan.


ki si delal znamenja in čudeže v deželi Egiptovski in še do tega dne i v Izraelu i med drugimi ljudmi in sebi pridobil ime, kakršno je dandanašnji.


In izkažem slavo svojo med narodi, in videli bodo vsi narodi sodbo mojo, ki sem jo izvršil, in roko mojo, ki sem jo položil nanje.


Kajti od sončnega vzhoda do zahoda bode moje ime veliko med poganskimi narodi; in na vsakem mestu se bo darovalo kadilo mojemu imenu in čisto darilo; zakaj moje ime bode veliko med poganskimi narodi, pravi Gospod nad vojskami.


Preklet pa bodi, kdor ravna zvijačno, ko ima samca v čredi, pa stori obljubo in potem daruje Gospodu kaj pokvarjenega! Kajti velik kralj sem jaz, pravi Gospod nad vojskami, in moje ime je strašno med pogani.


Ali zares, kakor živim in kakor bo slave Gospodove napolnjena vsa zemlja:


Kajti pismo pravi Faraonu: »Prav zato sem te obudil, da pokažem na tebi svojo moč in da se razglasi moje ime po vsej zemlji.«


Kaj pa, če je Bog, hoteč pokazati jezo in razglasiti moč svojo, prenašal v veliki potrpežljivosti posode jeze, pripravljene za pogubo,


da bi spoznali vsi narodi zemlje roko Gospodovo, da je mogočna, da bi se vi bali Gospoda, svojega Boga, vse svoje dni.


Kajti to je milost, ako kdo iz vestnosti do Boga prenaša težave, po krivem trpeč.


in »kamen spotike in skala pohujšanja«; kateri se, ker so nepokorni besedi, spotikajo, za kar so bili tudi postavljeni.


Kajti priplazili so se neki ljudje, zdavnaj naprej zapisani za to sodbo, brezbožni, ki milost Boga našega krivo rabijo v razuzdanost in taje edinega Vladarja in Gospoda našega, Jezusa Kristusa.


Gorje nam! Kdo nas otme iz roke teh veličastnih bogov? To so bogovi, ki so udarili Egipt v puščavi z mnogoterimi šibami!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ