Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 40:8 - Chráskov prevod

8 In postavi dvorišče okoli in obesi zaveso k vratom na dvorišče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Napravi dvor naokrog in obesi zagrinjalo pri vhodu v dvor!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Naokrog napravi dvorišče in obesi zagrinjalo pri vratih na dvorišče!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Inu ta Dvor okuli poſtaviti, inu ta Pèrt na dauri tiga Dvora gori obéſsiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 40:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In postavil je dvorišče okoli prebivališča in oltarja in je obesil zaveso k vratom na dvorišče. Tako je dopolnil Mojzes delo.


In postavi umivalnik med shodni šotor in oltar ter vlij vanj vode.


In vzemi mazilno olje ter pomazili prebivališče in vse, kar je v njem, in ga posveti in vso opravo njegovo; in bode sveto.


Pravim pa tudi jaz tebi: Ti si Peter, in na tej skali sezidam cerkev svojo in vrata peklenska je ne bodo premagala.


In nekatere si je postavil Bog v cerkvi prvič za apostole, drugič za preroke, tretjič za učitelje, potem je dal čudežne moči, potem darove ozdravljanja, zmožnost pomagati, vladati, raznovrstnost jezikov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ