Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 40:38 - Chráskov prevod

38 Zakaj oblak Gospodov je bil po dne na prebivališču, po noči pa ogenj v oblaku pred očmi vse hiše Izraelove, dokler so bili na potovanju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

38 Kajti oblak Gospodov je bil podnevi na prebivališču, ponoči pa je bil ogenj v njem pred očmi vse Izraelove hiše, dokler so bili na potovanju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

38 Kajti Gospodov oblak je bil podnevi na prebivališču, ponoči pa je bil ogenj v njem pred očmi vse Izraelove hiše, dokler so bili na potovanju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

38 Sakaj ta GOSPODNI oblak je zhes dan bil na tém Prebivaliſzhi, zhes nuzh pak je on bil ognen, pred ozhima vſe Israelſke hiſhe, kakòr dolgu ſo ony hodili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 40:38
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Saj nisem prebival v hiši od dne, ko sem odpeljal sinove Izraelove iz Egipta, do današnjega dne, temveč sem hodil z njimi v šotoru in prebivališču.


Razgrnil je oblak, da jih zaslanja, in ogenj, da razsvetljuje noč.


In spremljal jih je z oblakom po dnevi in vso noč s svetlobo ognja.


In Gospod je šel pred njimi, po dnevi v oblakovem stebru, da bi jih vodil po poti, po noči pa v ognjenem stebru, da bi jim svetil: tako so mogli potovati po dne in po noči.


Nikoli se ni umaknil oblakov steber po dnevi, ne ognjeni steber po noči izpred ljudstva.


Oblak Gospodov pa je bil po dnevi nad njimi, ko so šli iz tabora.


nič naj ga ne puste do jutra, tudi nobene kosti v njem naj ne zlomijo; natančno po postavi pashe naj se ravnajo.


V dan pa, ko je bilo postavljeno prebivališče, je pokril oblak prebivališče, šotor pričevanja; in od večera do jutra je bila nad prebivališčem kakor podoba ognja.


Tako je bilo vsekdar: oblak ga je pokrival in po noči podoba ognja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ