Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 39:23 - Chráskov prevod

23 In odprtina suknje je bila sredi nje kakor odprtina pri oklepu, in je imela tvestje kroginkrog, da se ne razdere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Odprtina vrhnjega oblačila sredi njega je bila kakor odprtina pri oklepu; njegova odprtina je imela tkan rob, da se ni raztrgala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Odprtina sredi vrhnjega oblačila je bila kakor odprtina pri oklepu; ob odprtini je bil tkan rob, da se ni trgala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 inu nje Oshrejle osgoraj v'ſrédi, inu enu sbranu Tveſtje okuli tiga oshrejla, de bi ſe neresdèrlu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 39:23
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In zgoraj sredi nje bodi odprtina, in tkano tvestje naj ima okoli odprtine, da bode odprtina kakor pri oklepu, da se ne razdere.


In za rob suknje so naredili margaranovih jabolk iz višnjevega, zagorelordečega in karmezinovega sukanca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ