Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 38:30 - Chráskov prevod

30 In iz tega je naredil podstavke vhodu v shodni šotor in bronast oltar in k njemu bronasto omrežje in vse priprave oltarjeve;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 Iz njega je naredil podstave pri vhodu v shodni šotor, bronasti oltar, njegovo bronasto omrežje in vse priprave pri oltarju;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 Iz njega je naredil podstavke pri vhodu v shodni šotor, bronasti oltar, njegovo bronasto rešetko, vse priprave pri oltarju,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

30 Is tigaiſtiga ſo bilé ſturjene Noge h'Daurom te Vtte tiga prizhovanja, inu ta kuffraſt Altar, inu ta kuffraſt Garter, inu vſa Poſſoda h'timu Altarju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 38:30
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In za zaveso napravi pet stebrov iz akacijevega lesa in jih okuj z zlatom; njih kavlji naj bodo iz zlata, in ulij zanje pet podstav iz brona.


in njih stebrov bodi dvajset, tudi njih bronastih podstavkov dvajset; kavlji za stebre in njih vezila naj bodo iz srebra.


Za vse stebre krog dvorišča naj se napravijo srebrna vezila, tudi njih kavlji bodo iz srebra, njih podstavki pa iz brona.


In naredi mu štiri rogove na štirih voglih njegovih, sceloma naj bodo delani z njim tisti rogovi, in okuj ga z bronom.


In naredi zanj bronasto omrežje, mrežastega dela, in na omrežju napravi štiri bronaste obode na štirih voglih njegovih;


In brona, ki so ga darovali kot daritev majanja, je bilo sedemdeset talentov in dvatisoč in štiristo seklov.


in podstavke ob dvorišču okoli in podstavke vratom v dvorišče in vse kolčke pri prebivališču in vse kolčke na dvorišču kroginkrog.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ