Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 37:26 - Chráskov prevod

26 In prevlekel ga je s čistim zlatom, vrh njegov in stene njegove in rogove njegove, in mu je naredil zlat venec kroginkrog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Pozlatil ga je s čistim zlatom, njegovo ploščo, njegove stene krog in krog in rogove; in napravil mu je okrog zlat venec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Prevlekel ga je s čistim zlatom: ploščo, stene okrog in okrog in rogove; in napravil mu je okrog zlat venec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 Inu ga je okoval s'zhiſtim Slatum, njegovo Strého, inu njegove Stejne okuli povſod, inu niegove Rogé, inu je njemu en Kranzèl okuli ſturil is Slata,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 37:26
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In prevleci jo s čistim zlatom, odznotraj in odzunaj jo prevleci; in napravi vrhu nje zlat venec naokrog.


In naredil je kadilni oltar iz akacijevega lesa: en komolec dolgost njegova in en komolec širjava njegova, štirivoglat je bil in dva komolca visok; rogovi njegovi so bili enotni z njim.


In napravil je zanj dva oboda iz zlata, pod vencem njegovim, ob voglih njegovih na obeh straneh, da se vanju vtakneta droga, s katerima se bo nosil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ