Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 37:20 - Chráskov prevod

20 In na deblu svečnika štiri čaše, slične mandeljnovemu cvetu, s svojimi glavicami in cveticami,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Na svečniku samem so bile štiri mandeljnovemu cvetu podobne čaše s popki in cveti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Na svečniku samem so bile štiri mandeljnovemu cvetu podobne čaše s popki in cveti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Na Svejzhneku pak ſo bilé ſhtiri Skledice, Mandelnovim orehom podobne, Knoffi inu Roshize.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 37:20
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Napravi tudi svečnik iz čistega zlata: s tolkljanim delom naj ga narede, stojalo in deblo njegovo; čašice, glavice in cvetice njegove naj bodo sceloma delane z njim.


Tri čašice, slične mandeljnovemu cvetu, naj bodo z glavico in cvetico na eni veji, in prav enako na veji drugi; in tako bodi na šesterih vejah, ki se razpenjajo iz svečnika.


Na svečnikovem deblu pa naj bodo štiri čaše, slične mandeljnovemu cvetu, s svojimi glavicami in cveticami,


Tri čašice, slične mandeljnovemu cvetu, so bile z glavico in cvetico na eni veji, in tri čašice, slične mandeljnovemu cvetu, z glavico in cvetico na veji drugi: tako je bilo na šesterih vejah, raztezajočih se iz svečnika.


namreč ena glavica pod vsakima dvema vejama, katerih se je raztezalo šest iz celote, iz svečnika.


ko se tudi bojí višine in strahote vidi na poti, in ko mandljevec cvete in se kobilica težko vzdigne in jed ne diši več; kajti človek odhaja v večno domovje svoje in žalujoči pohajajo po ulicah –


In prišla mi je beseda Gospodova, rekoč: Kaj vidiš, Jeremija? In odgovorim: Palico mandljevo vidim.


V tem prideta Mojzes in Aron k pročelju shodnega šotora.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ