Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 35:26 - Chráskov prevod

26 In vse žene, ki jih je podpiralo njih srce v modrosti, so predle kozjo dlako.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 In vse žene, ki jih je njihova umetelnost nagibala k temu, so predle kozjo dlako.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 In vse žene, obdarovane s spretnostjo, so predle kozjo dlako.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 Inu katere Shene ſo takovu dellu snale, inu ſo h'timu volné bilé, ſo predle Kosje dlake.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 35:26
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In razdrl je nečistosti posvečene hiše, ki so bile pri hiši Gospodovi in so v njih ženske tkale Ašeri ogrinjala.


In pridejo, kogarkoli je sililo srce njegovo, vsak, čigar duh je bil radovoljen, in prineso Gospodov dar povzdignjenja za zgradbo shodnega šotora in za vse službovanje pri njem in za sveta oblačila.


In vse žene, ki so bile modrega srca, so predle same in prinesle prejo: višnjevo in zagorelordečo in karmezin in tenčico.


Knezi so pa prinesli onihovih kamenov in dragega kamenja, ki se z njim obloži naramnik in naprsnik,


Sinovi Izraelovi so prinesli prostovoljno daritev Gospodu: vsak mož in vsaka žena, katere je izpodbujalo njih srce, da kaj prineso za vse delo, o katerem je Gospod zapovedal Mojzesu, da naj se izgotovi.


In Mojzes pokliče Bezalela in Oholiaba in vsakega moža, ki je bil modrega srca, v čigar srce je Bog dal modrost, vsakega, kogar je srce sililo, da se loti dela in ga izvrši.


Vsi torej, ki so bili modrega srca med delavci tistega dela, so delali prebivališče: deset preprog iz sukane tenčice in višnjevega in zagorelordečega blaga in karmezina, s kerubi umetno pretkane so jih naredili.


Roke svoje izteguje po preslici in prsti njeni držé vreteno.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ