Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 35:22 - Chráskov prevod

22 In prihajali so možje in žene, kolikorkoli jih je bilo radovoljnega srca, noseč zapestnice in uhane in pečatne prstane in ovratnice, vsakovrstno zlatnino, in vsakdo, ki je daroval dar majanja od zlata Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Prišli so možje in žene; vsi, ki jih je srce nagibalo k temu, so prinesli zaponke, uhane, prstane, ogrlice, vsakovrstno zlatnino; vsakdo, ki je hotel darovati zlat dar Gospodu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Prišli so tako možje kot žene; vsi, ki jih je srce nagibalo k temu, so prinesli zaponke, uhane, prstane, ogrlice, vsakovrstno zlatnino; vsak, kdor je hotel darovati zlat dar Gospodu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 So pak pèrneſli Moshje inu Shene, kateri je tu volnu ſturil, Sapunice, Vſheſne rinke, Pèrſtane inu Shpere, inu vſo slaht slato pripravo, h'timu je ſlejdni Slata pèrneſſel k'majanju GOSPVDV.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 35:22
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Toda višave niso bile odpravljene, ljudstvo je še darovalo in žgalo kadilo na višavah.


Nato izpregovori Ezekija in reče: Sedaj ste se posvetili Gospodu, pristopite in prinesite klalne in zahvalne daritve v hišo Gospodovo! Tedaj prinese zbor klalne in zahvalne daritve, in vsi, kolikor jih je bilo radovoljnega srca, prineso žgalne daritve.


In Aron jim veli: Izderite zlate obodce, ki so v ušesih žen vaših, sinov in hčer vaših, in jih prinesite k meni.


In odtrga vse ljudstvo obodce zlate, ki so jih imeli v ušesih, in jih prinesejo k Aronu.


In pridejo, kogarkoli je sililo srce njegovo, vsak, čigar duh je bil radovoljen, in prineso Gospodov dar povzdignjenja za zgradbo shodnega šotora in za vse službovanje pri njem in za sveta oblačila.


In vsak, kdor je imel višnjevo in zagorelordeče blago in karmezin in tenčico in kozjo dlako in rdeče ovnove kože in jazbečeve kože, jih je prinesel.


Kakor zlata naušnica in okras iz čistega zlata je svaritelj moder pri njem, ki posluša.


ušesne zvončke, zapestne verižice, zastore,


Slava libanonska dojde k tebi, ciprese, platane in zelenike skupno, dičit mesto svetišča mojega; in oslavim nog svojih mesto.


Kajti mene bodo čakali otoki in tarsiške ladje najprej, da pripeljejo sinove tvoje iz daljave, srebro in zlato svoje s seboj, za ime Gospoda, Boga tvojega, in za Svetnika Izraelovega, ker te je odičil.


in olepotil sem te z lepotičjem: zapestnice sem ti del na roke in verižico na grlo,


Zato nesemo Gospodu darila, vsakdo od tega, kar je dobil, zlatih dragotin, obročkov, zapestnic, prstanov, uhanov in ovratnih verižic, da se izvrši poravnava za nas pred Gospodom.


In pridejo v hišo in vidijo dete z Marijo, materjo njegovo, in padejo na tla ter se mu poklonijo, in odpro zaklade svoje ter mu darujejo darove: zlato in kadilo in miro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ