Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 29:19 - Chráskov prevod

19 Potem vzemi drugega ovna, in Aron in sinovi njegovi naj mu polože roke svoje na glavo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Potem vzemi drugega ovna in Aron in njegovi sinovi naj položé roke ovnu na glavo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Potem vzemi drugega ovna in Aron in njegovi sinovi naj položijo roke ovnu na glavo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 TIga drusiga Ouna pak imaſh vseti, inu Aaron inu njegovi Synuvi imajo ſvoje roké na njegovo Glavo poloshiti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 29:19
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In zakolji ovna ter vzemi krvi njegove in jo deni na mečico desnega ušesa Aronovega in na mečico desnega ušesa sinov njegovih in na palec njih desnice in na palec desne noge; ostalo kri pa razškropi po oltarju okoli.


V en koš jih deni in jih prinesi v košu, in junca in dva ovna.


In položi naj roko svojo na glavo žgalne žrtve, da bo milo sprejeta za njega, v poravnavo zanj.


In položi naj roko svojo na glavo darila svojega in ga zakolje pri vhodu shodnega šotora; in sinovi Aronovi, duhovniki, naj poškrope s krvjo oltar kroginkrog.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ