Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 28:32 - Chráskov prevod

32 In zgoraj sredi nje bodi odprtina, in tkano tvestje naj ima okoli odprtine, da bode odprtina kakor pri oklepu, da se ne razdere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 Sredi njega naj bo odprtina za glavo; ob odprtini naj bo tkan rob; naj ima kakor odprtino pri oklepu, da se ne raztrga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 Na sredi naj ima odprtino za glavo; ob odprtini naj bo tkan rob; naj bo kakor odprtina pri oklepu, da se ne raztrga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

32 inu osgoraj vſrédi ima enu Oshrejle biti, inu okuli enu Tveſtje, okuli tiga Oshrelja vkup nabranu, de ſe neresdere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 28:32
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Uzija je oskrbel njim, vsej vojski, ščite in sulice, čelade in oklepe, loke in kamenje za prače.


Tudi sem velel tisti čas ljudstvu: Slednji ostani s hlapcem svojim čez noč v Jeruzalemu, da nam bodo po noči v stražo in po dne za delo.


Vse visoko smelo gleda, kralj je vsem zverem ponosnim.


In naredi vrhnjo suknjo pod naramnik iz višnjevega blaga.


Spodaj okoli roba pa naredi margaranovih jabolk iz višnjevega, zagorelordečega blaga in iz karmezina, kroginkrog po njenem robu, in mednje zlate zvončke vseokoli:


In odprtina suknje je bila sredi nje kakor odprtina pri oklepu, in je imela tvestje kroginkrog, da se ne razdere.


in pokrivalo iz tenčice in lepe visoke čepice iz tenčice in platnene hlače iz sukane tenčice


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ