Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 27:9 - Chráskov prevod

9 Naredi tudi prebivališču dvorišče: na poldanski strani, proti jugu, naj bodo zastori iz sukane tenčice, sto komolcev dolgi na eni strani;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Naredi dvor okrog svetišča! Za poldansko stran, proti jugu, naj bodo zastori za dvor iz sukane tančice; sto komolcev naj bodo dolgi za to stran;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Narêdi dvorišče okrog prebivališča! Za poldansko stran, proti jugu, naj bodo zavese za dvorišče iz sukane tančice; sto komolcev naj bodo dolge za to stran;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 TI imaſh tudi timu Prebivaliſzhu enu Dvoriſzhe ſturiti, en okuli viſſezh Pèrt, is ſukanih bélih Shyd, na eni ſtrani ſtu komulzou dolg, pruti Puldnevi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 27:9
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In zgradil je notranje dvorišče: tri vrste obsekanih kamenov in vrsto cedrovih brun.


Tisti dan je kralj posvetil sredino dvorišča, ki je pred hišo Gospodovo; zakaj tam je daroval žgalne in jedilne žrtve in tolstino mirovnih daritev, ker bronasti oltar, ki je bil pred Gospodom, je bil premajhen, da bi prejel žgalne in jedilne žrtve in tolstino mirovnih daritev.


In sezidal je oltarje vsej vojski nebeški na obeh dvoriščih pri hiši Gospodovi.


In napravil je dvorišče za duhovnike in veliko dvorišče in duri na dvorišče in je okoval njih durnice z bronom.


Vstopite v vrata njegova s hvalno daritvijo, s poveličevanjem v veže njegove: zahvaljujte se mu, slavite ime njegovo!


v vežah hiše Gospodove, sredi tebe, Jeruzalem! Aleluja!


Poglej, o Bog, ki si ščit naš, in glej maziljenca svojega obličje!


Kakor palma bo zelenel pravičnik, kakor cedra na Libanonu bo rastel.


in njih stebrov bodi dvajset, tudi njih bronastih podstavkov dvajset; kavlji za stebre in njih vezila naj bodo iz srebra.


zastore za dvorišče in stebre njegove in njih podstavke in zaveso za vrata na dvorišče;


In naredil je petdeset pentelj na robu skrajne preproge v prvi zvezi in petdeset pentelj na robu skrajne preproge v drugi zvezi.


zastore za dvorišče, stebre in podstavke zanj; in zaveso za vrata na dvorišče in vrvi in kolčke zanje; in vse priprave za službo v prebivališču, za shodni šotor;


In postavil je dvorišče okoli prebivališča in oltarja in je obesil zaveso k vratom na dvorišče. Tako je dopolnil Mojzes delo.


In postavi dvorišče okoli in obesi zaveso k vratom na dvorišče.


In naredil je opore, šestdeset komolcev, in na oporah je slonel preddvor, vrata okoliinokoli.


Tedaj me je peljal na zunanje dvorišče, in glej, tu so bili hrami in kamenat tlak kroginkrog po dvorišču; trideset hramov je bilo na kamenatem tlaku.


In vrata, ki so gledala proti severu, pri zunanjem dvorišču: meril je njih dolžino in njih širjavo;


In bila so vrata do notranjega dvorišča nasproti drugim vratom, na severu in na vzhodu. In meril je od vrat do vrat sto komolcev.


Nato me je pripeljal skozi južna vrata na notranje dvorišče. In meril je južna vrata po onih merah


In pripeljal me je na notranje dvorišče proti vzhodu. In meril je vrata po onih merah


In zunaj notranjih vrat sta bila dva hrama na notranjem dvorišču: eden na strani severnih vrat s pročeljem proti jugu, eden na strani južnih vrat s pročeljem proti severu.


nasproti dvajsetim komolcem notranjega dvorišča in nasproti tlaku zunanjega dvorišča. Mostovž je bil proti mostovžu v tretjem nadstropju.


in zastori ob dvorišču in zavesa za vrata na dvorišče, ki obdaja prebivališče in oltar, in njegove vrvi za vso službo pri njem.


in zastore okoli dvorišča in zaveso pri vratih na dvorišče, ki obdaja šotor in oltar kroginkrog, in njih vrvi in vse priprave za njih službo; in karkoli je treba delati pri tem, naj opravijo.


in stebre, ki so okoli dvorišča, in njih podstavke in kolčke in vrvi, z vsem njih orodjem in z vsem, kar je treba streči pri njih; in po imenu jim odštejte orodje, ki naj ga stražijo in nosijo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ