Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 26:9 - Chráskov prevod

9 In stakni pet preprog posebej in šest preprog posebej, šesto preprogo pa dvojno podviješ v pročelju šotora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Zveži pet preprog posebej in šest preprog posebej in deni šesto preprogo v dve gubi spredaj na šotoru!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Poveži pet preprog posebej in šest preprog posebej in deni šesto preprogo v dve gubi spredaj na šotor!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Pet Tebihou imaſh po ſebi vkup ſpeti, inu ſheſt Tebihou tudi po ſebi, de ta ſheſti Tebih dvej gube bode, ſprejda pred Vtto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 26:9
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In naredi petdeset pentelj na robu skrajne preproge pri prvi zvezi in petdeset pentelj na robu preproge pri drugi zvezi.


Pet preprog naj se zveže skupaj, tudi pet drugih preprog naj se stakne skupaj.


In naredi preproge iz kozje dlake, da bodo šotor nad prebivališčem; enajst takih preprog narediš.


Dolgost ene preproge bodi trideset komolcev, širjava pa štiri komolce: isto mero imej enajstero preprog.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ