Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 26:29 - Chráskov prevod

29 In deske prevleci z zlatom, in njih obode, namreč shrambice za zapahe, napravi iz zlata in zapahe okuj z zlatom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 Deske pozlati in naredi zanje iz zlata obroče, da se skoz nje vtaknejo zapahi; tudi zapahe pozlati!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

29 Deske pozláti in narêdi zanje iz zlata obroče, da skoznje vtaknejo zapahe; tudi zapahe pozlati!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

29 Inu imaſh te Tabelnice s'slatom okovati, inu nyh Rinke is slata ſturiti, de ſe Rigli v'nje vtaknejo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 26:29
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bilo je pa govorišče znotraj dvajset komolcev dolgo, dvajset široko in dvajset visoko, in obložil ga je s čistim zlatom; tudi oltar iz cedrovine je obložil z njim.


In vso hišo je prevlekel z zlatom, vso hišo popolnoma; tudi ves oltar, ki je bil ob govorišču, je prevlekel z zlatom.


Tik pod deščico naj bodo roči, da se vanje vtakneta droga, s katerima se bo prenašala miza.


in srednji zapah sredi desek naj sega od konca do konca.


In tako postavi prebivališče, po predpisu, ki ti je bil pokazan na gori.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ