Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 25:38 - Chráskov prevod

38 Njegova utrinjala in lončki za utrinke naj bodo iz čistega zlata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

38 Njegovi utrinjači in njegove utrinščnice naj bodo iz čistega zlata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

38 Njegovi utrinjači in skledice naj bodo iz čistega zlata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

38 inu Shnajzerje inu Ogaſsila is zhiſtiga slata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 25:38
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in vrče, usekalnike, čaše, torila, kadilnice iz prečiščenega zlata, tudi tečaje za duri notranje hiše, Najsvetejšega, in za duri templjeve dvorane, iz zlata.


in zidarjem in kamenosekom ter v nakupovanje lesa in obsekanega kamenja v popravo podrtin pri hiši Gospodovi in za vse, kar se je porabilo v izboljšavo hiše.


Tako tudi lonce, lopate, utrinjače in torila in vse bronasto orodje, s katerim se je opravljala služba, so odnesli.


in cvetličje in svetilnice in utrinjače iz zlata (bilo je popolno zlato),


In njegovih svetilnic naredi sedem; in prižgo naj svetilnice njegove, da svetijo prav v ospredje njegovo.


Iz enega talenta čistega zlata bodi narejen z vsemi temi pripravami.


In naredil mu je sedem svetilnic in utrinjala in lončke za utrinke iz čistega zlata.


A prileti k meni tistih serafov eden, v roki držeč živ ogel, ki ga je bil s kleščami vzel z oltarja.


Odnesli so tudi lonce, lopate, utrinjače, čaše in torila in vse bronasto orodje, s katerim se je opravljala služba.


In vzamejo naj višnjev prt ter zagrnejo svečnik za razsvetljavo in svetilnice njegove in utrinjala in lončke za utrinke in vse posode za olje, s katerimi se mu služi;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ