Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 2:9 - Chráskov prevod

9 In hči Faraonova ji veli: Vzemi tega otročička in odgoji mi ga, in dam ti plačilo tvoje. In žena vzame otroka, in ga je vzgajala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Tej je faraonova hči rekla: »Vzemi tega otroka in mi ga hrani in jaz ti bom dala za to plačilo!« Žena je otroka vzela in ga dojila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Tej je faraonova hči rekla: »Vzemi tega otroka in mi ga dôji, jaz pa ti bom plačala!« Žena je otroka vzela in ga dojila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu Pharaonova Hzhy je knjej rekla: Vsami letu Déte, inu je meni doji, jeſt hozhem tebi plazhati. Inu ta Shena je tu Déte vsela, inu je je doyla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 2:9
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ko je deček odrastel, ga je privedla k hčeri Faraonovi. In bil ji je za sina in imenovala je ime njegovo Mojzes, rekoč: Ker sem ga potegnila iz vode.


In hči Faraonova ji veli: Pojdi! In deklica gre in pokliče otrokovo mater.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ