Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 15:23 - Chráskov prevod

23 In prišli so v Maro, pa niso mogli piti vode iz Mare, ker je bila grenka. Zato se imenuje ta kraj Mara.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Potem so prišli v Maro, pa niso mogli piti vode, ker je bila grenka; zato se je kraj imenoval Mara.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Prišli so v Maro, pa niso mogli piti vode iz Mare, ker je bila grenka; od tod njeno ime Mara.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Tedaj ſo ony priſhli v'Maro, ali ony neſo mogli vodé v'Mari pyti. Sakaj ona je ſilnu grenka bila: Satu ſe tuiſtu mejſtu Mara imenuje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 15:23
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In odrinejo izpred Hahirota in preidejo čez morje v puščavo, in potujejo tri dni hoda po Etamski puščavi, in razpno šotore v Mari.


Ona pa reče: Ne imenujte me Naome, ampak kličite me Maro, ker me je Vsegamogočni prenapolnil z bridkostjo!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ