Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 12:46 - Chráskov prevod

46 V eni hiši se bo jedlo: nič mesa njegovega ne nosite iz hiše in kosti nobene mu ne zlomite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

46 Jé naj se v isti hiši; ne nosi nič mesa ven iz hiše; in ne zlomite na njem nobene kosti!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

46 Jedo naj ga v isti hiši; ne nosite mesa iz hiše in ne zlomite na njem nobene kosti!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

46 V'eni vishi ſe ima jéſti: Od njegoviga meſſa némaſh niſhtèr vunkaj pred hiſho neſti, inu némaſh obene koſty na nym ſtrejti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 12:46
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kajti to se je zgodilo, da se izpolni pismo: »Nobene kosti mu ne bodo prelomili.«


nič naj ga ne puste do jutra, tudi nobene kosti v njem naj ne zlomijo; natančno po postavi pashe naj se ravnajo.


Ko pa pridejo do Jezusa in vidijo, da je že umrl, mu ne prelomijo goleni,


Kajti kakor je telo eno in ima mnogo udov, a vsi udje enega telesa, čeprav jih je mnogo, so eno telo: tako tudi Kristus.


Mnoge so pravičnega nadloge, ali iz njih vseh ga reši Gospod.


Vse kosti njegove ohrani, ena izmed njih se ne zlomi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ