Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 1:21 - Chráskov prevod

21 In ker sta se babici bali Boga, jima je napravil hiši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Ker sta se babici bali Boga, jima je dal številen zarod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Ker sta se babici bali Boga, jima je naredil hiši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Inu sa tiga volo, ker ſo ſe te Babe Boga bale, je on nym hiſhe zimpral.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 1:21
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ako boš poslušal vse, kar ti zapovedujem, in hodil po mojih potih in delal, kar je prav v mojih očeh, izpolnjujoč moje postave in zapovedi, kakor je delal hlapec moj David: hočem biti s teboj in ti postaviti hišo stanovitno, kakor sem jo postavil Davidu, in ti dati Izraela.


In obudim si zvestega duhovnika, ki bo delal, kakor je po mojem srcu in po mojih mislih, in njemu sezidam stanovitno hišo; in hodil bo pred maziljencem mojim vse dni.


Upaj v Gospoda in delaj dobro, prebivaj v deželi in goji zvestobo.


Čeprav grešnik stokrat stori hudo in se mu daljšajo dnevi, vendar vem za gotovo, da se bo njim, ki se Boga boje, dobro godilo, ker se ga boje;


Zdaj torej, kakor res živi Gospod, ki me je potrdil in me posadil na očeta mojega Davida prestol in ki mi je ustanovil hišo, kakor je bil obljubil: gotovo danes mora Adonija umreti.


Odpusti, prosim, dekli svoji prestopek; zakaj Gospod bo gotovo ustanovil trdno hišo gospodu mojemu, ker gospod moj se vojskuje v bojih Gospodovih, in nič hudega se ni našlo na tebi, odkar živiš.


Pesem stopinj, Salomonova. Ako Gospod ne zida hiše, zaman se trudijo, ki jo zidajo. Ako Gospod ne varuje mesta, zaman bedi priden čuvaj.


Pojdi k družini Rehabovcev in govori z njimi in jih pripelji v hišo Gospodovo v kateri hram in jim daj piti vina.


Z modrostjo se hiša zida in z umnostjo se utrdi;


Glej, posest Gospodova so otroci, plačilo njegovo sad telesni.


Bali sta se pa ti babici Boga in nista delali, kakor jima je bil ukazal kralj egiptovski, temveč pustili sta dečke živeti.


Aleluja! Blagor mu, kdor se boji Gospoda, v zapovedih njegovih se veseli močno!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ