Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 1:1 - Chráskov prevod

1 In ta so imena sinov Izraelovih, ki so prišli v Egipt z Jakobom; vsak je prišel z rodbino svojo:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 To so imena Izraelovih sinov, ki so prišli v Egipt z Jakobom; vsak je prišel s svojo rodbino:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 To so imena Izraelovih sinov, ki so prišli v Egipt – z Jakobom so prišli, vsak s svojo hišo:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 INV LETV SO ISRAELSKIH OTRVK imena, kateri ſo s'Iacobom v'Egypt bily priſhli, vſaki je s'ſvojo Hiſho noter bil priſhàl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 1:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je pa videl Gospod, da za Lejo ni ljubezni, odpre maternico njeno, Rahelo pa pusti nerodovitno.


In zgodi se, ko ji je uhajala duša in je umirala, da imenuje ime njegovo Benoni, ali oče njegov ga je imenoval Benjamina.


Sina Jožefova pa, ki sta se mu rodila v Egiptu, dve duši. Vseh duš rodbine Jakobove, ki so prišle v Egipt, je bilo sedemdeset.


šest njih imen na en kamen in šest drugih na drugi kamen, po redu njih rojstva.


Ta pa so imena rodov: Od severnega konca, ob poti v Hetlon, tja proti Hamatu in Hazar-enonu, ob meji Damaska, proti severu, kraj Hamata – od vzhodne strani do zahodne naj ima Dan, en delež.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ