Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 9:18 - Chráskov prevod

18 Imel je pa prestol šest stopnic, s podnožjem zlatim, priklenjenih k sebi, in dve naslonili na obeh straneh pri sedežu in dva leva, stoječa ob naslonilih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Prestol je imel šest stopnic in zlat podnožnik v zvezi s prestolom. Na obeh straneh sedeža sta bila ročaja in ob ročajih sta stala dva leva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Prestol je imel šest stopnic in zlat podnožnik, ki so bili pritrjeni nanj. Na obeh straneh sedeža sta bili naslonjali za roke; ob naslonjalih sta stala dva leva,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Inu ta Stol je imèl ſheſt ſhtabèl, inu enu slatu podnushje pèr Stolu: Inu je imèl dva naſlonka na obadveih ſtranah okuli ſedeliſzha, inu dva Leva ſta ſtala ravèn téh naſlonkou.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 9:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In kralj je napravil velik prestol iz slonovih kosti in ga je prevlekel s čistim zlatom.


In dvanajst levov je stalo na tej in na oni strani ob šesterih stopnicah; kaj takega ni bilo videti v nobenem kraljestvu.


Glej, ljudstvo vstaja kakor levinja in kakor lev se vzdiguje; ne uleže se, dokler ne požre plena in se ne napije krvi umorjencev.


Legel je, da bi počival, kakor lev in kakor levinja; kdo ga zbudi? Kdorkoli te blagoslovi, bodi blagoslovljen, in kdor te preklinja, bodi preklet!


In eden izmed starešin mi reče: Ne jokaj; glej, zmagal je lev, ki je iz roda Judovega, korenina Davidova, da odpre knjigo in sedmere pečate njene.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ