Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 9:11 - Chráskov prevod

11 In kralj je dal narediti iz sandalovega lesa stopnice za hišo Gospodovo in za hišo kraljevo, tudi harfe in psalmove citre pevcem; kaj takega ni bilo poprej videti v deželi Judovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Kralj je dal iz sandalovega lesa napraviti ograje za hišo Gospodovo in kraljevo palačo ter citre in harfe za pevce. Kaj takega ni bilo poprej videti v Judovi deželi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Kralj je iz sandalovine napravil stopnice za Gospodovo hišo in v kraljevo hišo ter citre in harfe za pevce. Kaj takega prej ni bilo videti v Judovi deželi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Inu Salomo je puſtil is tiga Ebenoviga leſſa Shtable ſturiti v'GOSPODNI hiſhi, inu v'krajlevi hiſhi, inu Arfe inu Pſalterje Peuzom: Poprej nej bilu nigdar takoviga leſſá viditi v'Iudouſki desheli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 9:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In kralj je dal napraviti iz sandalovine opirala za hišo Gospodovo in za kraljevo hišo, tudi harfe in citre pevcem. Take sandalovine ni prišlo več, tudi je ni bilo videti do današnjega dne.


in štiri tisoč vratarjev in štiri tisoč, ki naj hvalijo Gospoda z godali, ki sem jih napravil, je rekel David, da se z njimi poje hvala.


In David in poveljniki vojske so odločili za službo od sinov Asafovih, Hemanovih in Jedutunovih tiste, ki so imeli prerokovati s harfami, s psalmovimi citrami in s cimbali. In število mož, ki so opravljali to službo, je bilo:


da mi pripravijo veliko lesa, zakaj hiša, ki jo hočem graditi, bo nenavadno velika.


Pa tudi hlapci Huramovi in hlapci Salomonovi, ki so peljali zlato iz Ofirja, so pripeljali sandalovine in dragih kamenov.


In kralj Salomon je dal kraljici iz Sabe vse, kar je želela in kar je prosila, razen tega, kar je bila sama prinesla kralju. In vrnila se je ter odšla v deželo svojo, ona in njeni hlapci.


In ko je vzelo knjigo, padejo četvere živali in štiriindvajseteri starešine pred Jagnjetom, imajoč vsak strune in zlate čaše, polne kadil, ki so molitve svetnikov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ