Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 8:9 - Chráskov prevod

9 A izmed sinov Izraelovih ni storil nikogar za tlačana pri svojem delu, ampak bili so vojaki in prvi poveljnikov njegovih in višji nad njegovimi vozovi in nad njegovimi konjiki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Izmed Izraelovih sinov pa Salomon ni nikogar naredil za sužnja pri svojem delu, ampak so bili vojaki, njegovi vojvodi in pribočniki, poveljniki nad njegovimi vozmi in konjeniki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Izmed Izraelcev pa ni nikogar napravil za sužnja pri svojem delu, temveč so bili njegovi vojaki, častniki, pribočniki, poveljniki nad njegovimi bojnimi vozmi in konjeniki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Ali od Israelſkih otruk nej Salomo Hlapzou ſtavil k'ſvojmu dellu, temuzh ony ſo bily Vojſzhaki, inu zhes njegove Viude, inu zhes njegova Kulla inu Kojnike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 8:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In teh višjih oblastnikov kralja Salomona je bilo dvesto in petdeset, ki so gospodovali ljudstvu.


njih otroke, ki so za njimi ostali v deželi in jih niso iztrebili sinovi Izraelovi, iz teh je Salomon nabral robotnikov do tega dne.


A gornji Jeruzalem je svobodnica, in ta je naša mati.


Zato, bratje, nismo otroci sužnje, ampak svobodne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ