2 Kroniška 8:16 - Chráskov prevod16 In bilo je pripravljeno vse delo Salomonovo do dne, ko se je položila podstava hiši Gospodovi, in dokler se ni dokončala. Tako je bila dogotovljena hiša Gospodova. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja16 Tako je bilo vse Salomonovo delo dovršeno od dneva, ko je položil temelj za hišo Gospodovo, dotlej, ko jo je dovršil. Tako je bila hiša Gospodova dodelana. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod16 Tako je bilo vse Salomonovo delo dokončano: od dne, ko je položil temelj za Gospodovo hišo, in dokler ni bila dokončana; Gospodova hiša je bila popolna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158416 Taku je bilu pèrpraulenu vſe Salomonovu dellu, od tiga dne, kar je GOSPODNIA hiſha bila gruntana, dokler je jo dokonjal, de je GOSPODNIA hiſha cillu bila dopèrneſſena. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |