2 Kroniška 7:2 - Chráskov prevod2 In duhovniki niso mogli stopiti v hišo Gospodovo, ker je slava Gospodova napolnila hišo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 Duhovniki niso mogli stopiti v hišo Gospodovo, ker je veličastvo Gospodovo napolnilo hišo Gospodovo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 Duhovniki niso mogli stopiti v Gospodovo hišo, ker je Gospodovo veličastvo napolnilo Gospodovo hišo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 de Farji néſo mogli notàr pojti v'GOSPODNIO hiſho, ker je GOSPODNIA zhaſt bila napolnila tiga GOSPVDA hiſho. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
zgodi se torej, ko so trobentači in pevci bili kakor eden, da bi se slišal le eden glas v proslavo in zahvalo Gospoda, in ko so povzdignili glas svoj s trobentami, cimbali in drugimi godali in hvalili Gospoda, ker je dobrotljiv, ker vekomaj traja milost njegova: tedaj se je hiša, hiša Gospodova, napolnila z oblakom,