Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 7:2 - Chráskov prevod

2 In duhovniki niso mogli stopiti v hišo Gospodovo, ker je slava Gospodova napolnila hišo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Duhovniki niso mogli stopiti v hišo Gospodovo, ker je veličastvo Gospodovo napolnilo hišo Gospodovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Duhovniki niso mogli stopiti v Gospodovo hišo, ker je Gospodovo veličastvo napolnilo Gospodovo hišo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 de Farji néſo mogli notàr pojti v'GOSPODNIO hiſho, ker je GOSPODNIA zhaſt bila napolnila tiga GOSPVDA hiſho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 7:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ko so šli duhovniki iz svetišča, je oblak napolnil hišo Gospodovo,


zgodi se torej, ko so trobentači in pevci bili kakor eden, da bi se slišal le eden glas v proslavo in zahvalo Gospoda, in ko so povzdignili glas svoj s trobentami, cimbali in drugimi godali in hvalili Gospoda, ker je dobrotljiv, ker vekomaj traja milost njegova: tedaj se je hiša, hiša Gospodova, napolnila z oblakom,


da niso mogli duhovniki stati, da bi opravljali službo, spričo oblaka, zakaj slava Gospodova je napolnila hišo Božjo.


Gospod, prebivališče ljubim hiše tvoje in mesto, kjer prebiva slava tvoja.


In kazala se je slava Gospodova kakor požirajoč ogenj na vrhu gore pred očmi sinov Izraelovih.


Tedaj sem rekel: Gorje mi, ker poginem, kajti mož sem z nečistimi ustnami in bivam sredi ljudstva nečistih usten; zakaj oči moje so videle Kralja, Gospoda nad vojskami.


In napolni se svetišče dima od slave Božje in od moči njegove; in nihče ni mogel iti v svetišče, dokler se ne dokončajo sedmere šibe sedmerih angelov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ