Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 7:10 - Chráskov prevod

10 In triindvajseti dan sedmega meseca je razpustil ljudstvo v njih šotore veselo in dobre volje zaradi dobrot, ki jih je izkazal Gospod Davidu in Salomonu in Izraelu, ljudstvu svojemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Triindvajseti dan sedmega meseca je odpustil v njih domovino ljudstvo veselo in dobre volje zaradi dobrega, kar je Gospod storil Davidu, Salomonu in svojemu ljudstvu Izraelu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Triindvajseti dan sedmega meseca je odpustil ljudstvo domov, vesele in dobre volje zaradi dobrote, ki jo je Gospod storil Davidu, Salomonu in svojemu ljudstvu Izraelu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Ali na trteji inu dvajſſeti dan ſedmiga Meſza je on ta folk puſtil v'ſvoje Vtte pojti veſſelu inu dobre vole, sa volo vſiga tigà dobriga, kateri je GOSPVD nad Davidom, Salomonom, inu nad ſvoim Israelſkim folkom bil ſturil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 7:10
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Osmi dan je razpustil ljudstvo; in oni so, blagoslovivši kralja, odšli v šotore svoje veseli in dobre volje zaradi vseh dobrot, ki jih je storil Gospod svojemu hlapcu Davidu in svojemu ljudstvu Izraelu.


In Ezekija se je veselil z vsem ljudstvom tega, kar je Bog bil pripravil ljudstvu svojemu, zakaj povelje se je hitro izvršilo.


In bilo je veliko veselje v Jeruzalemu, kajti od časa Salomona, sina Davidovega, kralja nad Izraelom, ni bilo nič takega v Jeruzalemu.


Sedaj torej vstani, o Gospod Bog, pridi v počivališče svoje, ti in skrinja moči tvoje! Duhovniki tvoji, o Gospod Bog, naj bodo oblečeni z zveličanjem, in svetniki tvoji naj se vesele dobrote!


Tako je dokončal Salomon hišo Gospodovo in hišo kraljevo; in vse, kar je prišlo Salomonu v srce, da napravi v hiši Gospodovi in v lastni hiši, je uspešno dovršil.


In osmi dan so imeli slovesno zborovanje; kajti praznovali so posvečevanje oltarja sedem dni, praznik pa tudi sedem dni.


Zato jim je velel: Pojdite, jejte tolsto in pijte sladko in pošljite tudi darila tem, ki niso ničesar zase pripravili, zakaj ta dan je svet Gospodu našemu; zato se ne žalostite, kajti radost Gospodova je vaša moč.


Služite Gospodu z veseljem, pridite pred obličje njegovo z radostnim petjem!


Hvalite se v svetem imenu njegovem; veseli se naj srce njih, ki iščejo Gospoda.


da uživam izvoljenih tvojih srečo, da se veselim radosti naroda tvojega, da se ponašam z dedino tvojo vred.


Veselite se v Gospodu in radujte, pravični, in glasno pojte vsi, ki ste pravega srca.


z desetostrunjem in z brenkljami, z umetno godbo na citre.


In slišal je Jetro, duhovnik madianski, tast Mojzesov, o vsem, kar je storil Bog Mojzesu in Izraelu, ljudstvu svojemu, da je Gospod odpeljal Izraela iz Egipta.


Petnajsti dan sedmega meseca, ob prazniku, naj stori enako: sedem dni daruj daritve za greh in žgalščine in jedilne daritve z oljem.


In pelje ju gori v hišo svojo in jima pripravi večerjo in se raduje, ker je postal z vso hišo svojo veren Bogu.


In vsak dan so bili stanovitno ene misli v templju, in po hišah so lomili kruh in prejemali jed z veseljem in preprostim srcem,


in veselite se pred Gospodom, svojim Bogom, vi in vaši sinovi in hčere in vaši hlapci in dekle in levit, ki je v vašem mestu, ker on nima deleža, ne dediščine kakor vi.


ampak uživaj jih pred Gospodom, svojim Bogom, na mestu, ki si ga izvoli Gospod, tvoj Bog, ti in sin tvoj in hči tvoja, hlapec tvoj in dekla tvoja in levit, ki je v tvojem mestu, in vesêli se pred Gospodom, svojim Bogom, vsega pridelka svojih rok.


in tam jejte pred Gospodom, svojim Bogom, ter veselite se vi in vaše rodbine vsega pridelka svojih rok, ki ti ga je blagoslovil Gospod, tvoj Bog.


in veseli se pred Gospodom, svojim Bogom, ti in sin tvoj in hči tvoja, hlapec tvoj in dekla tvoja, in levit, ki je v mestu tvojem, tujec, sirota in vdova, ki so med vami, na mestu, ki si ga izvoli Gospod, tvoj Bog, da ondi prebiva ime njegovo.


in veseli se ob svojem prazniku, ti in sin tvoj in hči tvoja, hlapec tvoj in dekla tvoja in levit, tujec, sirota in vdova, ki so ob tvojih vratih.


Veselite se vedno v Gospodu! še enkrat pravim: Veselite se!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ