2 Kroniška 6:40 - Chráskov prevod40 Sedaj torej, Bog moj, prosim, naj bodo odprte oči tvoje in pazijo naj ušesa tvoja na molitev, ki se opravlja na tem mestu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja40 Moj Bog, naj bodo torej tvoje oči odprte in tvoja ušesa naj poslušajo molitev na tem mestu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod40 Tvoje oči, moj Bog, naj bodo zdaj odprte in tvoja ušesa pozorna na molitev na tem kraju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158440 SAtu vshe tedaj moj Bog, naj bodo tvoje ozhy odpèrte, inu naj merkajo tvoja uſheſſa na molitou na letim mejſti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pazijo naj, prosim, ušesa tvoja in oči tvoje naj bodo odprte, da poslušaš hlapca svojega molitev, ki jo molim pred teboj ta čas, po dne in po noči, za sinove Izraelove, hlapce tvoje, ko pripoznavam grehe sinov Izraelovih, ki smo jih zagrešili zoper tebe. Tudi mi, jaz in mojega očeta hiša, smo grešili.