Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 6:3 - Chráskov prevod

3 In kralj obrne obličje in blagoslovi ves zbor Izraelov; in ves zbor Izraelov je stal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Nato se je kralj obrnil in je blagoslovil ves Izraelov zbor, ko je ves Izraelov zbor tam stal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Nato se je kralj obrnil in blagoslovil ves Izraelov zbor, ki je medtem stal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Inu Krajl je ſvoj obras obèrnil, inu je shegnal vſo Israelſko gmajno, sakaj vſa Israelſka gmajna je ſtala,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 6:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In kralj obrne obličje in blagoslovi ves zbor Izraelov; in ves zbor Izraelov je stal.


In ko je David končal darovanje žgalščin in mirovnih žrtev, je blagoslovil ljudstvo v imenu Gospodovem;


In ko so končali darovanje, poklekne kralj in vsi, ki so bili pri njem, ter molijo.


In Ezekija in knezi so prišli in, videč kupe, so hvalili Gospoda in ljudstvo njegovo, Izraela.


A jaz sem ti zgradil hišo v prebivališče, stan tebi za sedež na veke!


In reče: Hvaljen bodi Gospod, Bog Izraelov, ki je obljubil z usti svojimi Davidu, očetu mojemu, in z roko svojo je to izpolnil, govoreč:


Knez pa, ko pojdejo noter, naj gre sredi njih, in ko gredo ven, naj gredo skupno.


In zbere se pri njem veliko ljudstva, toliko, da stopi v ladjo in sede, in vsa množica je stala na bregu.


In blagoslovil jih je Jozue ter jih odpustil, in šli so k svojim šotorom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ