Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 6:1 - Chráskov prevod

1 Tedaj reče Salomon: Jehova je rekel, da bo prebival v mrakoti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Tedaj je dejal Salomon: »Gospod je rekel, da bo prebival v temoti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Tedaj je Salomon rekel: »Gospod je rekel, da hoče prebivati v temnem oblaku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 TEdaj je Salomo djal: GOSPVD je govuril, de hozhe v'oblazhnim prebivati:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 6:1
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A jaz sem ti zgradil hišo v prebivališče, stan tebi za sedež na veke!


Oblaki in tema ga obdajajo, pravičnost in sodba sta podstava njegovemu prestolu.


In stalo je ljudstvo od daleč, Mojzes pa se je približal temi, v kateri je bil Bog.


in rekel je Gospod Mojzesu: Vêli Aronu, bratu svojemu, da naj ne hodi vsakteri čas v svetišče za zagrinjalo pred pokrov sprave, ki je na skrinji, da ne umrje; zakaj v oblaku se bom prikazoval nad pokrovom.


Gospod je počasen za jezo in velik v moči, a krivca nikakor ne šteje za nedolžnega. Pot Gospodov je v viharju in nevihti in oblaki so prah nogam njegovim.


Tedaj ste pristopili in stali pod goro; gora pa je gorela s plamenom do sredi neba, in bila je tema, oblak in mrakota.


Kajti niste pristopili k dotakljivi gori in h gorečemu ognju in k oblačju in temi in nevihti


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ